Koudere nachten vragen om aangepast slaapgerief. Ik kocht enkele pyjama’s maar die werden ondertussen te klein en de volgende maat is nog te groot (lees: patattenzak), dus zat er niks anders op dan zelf aan de slag te gaan.

In mijn Duitse boek staat een hele mooie pyjama en hoewel ik die eigenlijk al veel eerder had willen maken, had ik er precies de moed niet voor. Het zag er ingewikkeld uit, de Duitse uitleg was niet simpel en zo werd het project op de lange baan geschoven. Nu ik toch een pyjama nog had voor de kabouter werd het tijd dat ik dat moeilijke project onder handen nam.

Ik had nog een mooie Lillestoff in mijn kast. Het was één van de eerste stofjes die ik kocht, geheel zonder project, maar ik vond het zo mooi. Ik vermoed dat velen onder jullie dat fenomeen zullen kennen. (Gniffel) Ik heb geen idee meer waar ik het kocht.

Met een klein hartje ging ik voorzichtig aan de slag, ik zou dat mooie stofje toch niet geruïneerd willen hebben. Eigenlijk heb ik het meeste werk gehad aan het patroontekenen en knippen; het eigenlijke naaien ging een stuk vlotter dan verwacht. Het tussenstukje aan het kruis (de zogenaamde ‘zwickel’) bleek een gepriegel maar dat had ik wel verwacht en ook het dubbelen van de ‘undertritt’, het onderste van de overslag aan de voorkant, was niet simpel. Eigenlijk vooral omdat ik niet zo goed begreep wat ik nu precies moest doen. Wat gezond verstand erbij gehaald en er een nachtje over geslapen, bleek ik het licht te zien. Hoera!

De laatste uitdaging bleek het aanaaien van het voetje te zijn. Ik moest toch even goed opletten dat ik het correct deed. Maar toen ik enkel nog de jerseydrukkers moest aanzetten, glom ik al van trots. Het was beter gelukt dan ik had durven dromen.

Toen ik het paste aan ons meisje en het allemaal bleek te kloppen (buiten de mouwen, maar die ga ik nog inkorten), kon ik niet blijer zijn. Zij precies ook. Ik vind het haar prachtig staan! Laat het zandmannetje maar komen.

 

– English Version –

Now it’s getting colder, our little lady needs warmer pj’s. For some time now I wanted to make a pyjama from my German book, but it looked so difficult that I always postponed it, ’til now.

Actually it was a lot easier than I expected. The cutting was the hardest part I guess, just because I really love that Lillestoff fabric and I didn’t want to ruin it. I had it for several years now and decided it was time to use it. 

Sewing the whole thing together went quite well, suprisingly. Adding on feet needed some focus, but everything turned out great. It looks even better than I imagined.

Patroon: Babyleicht – Wickelanzug
Stof: Lillestoff – Sterntaler

 

Bedankt dat je kwam kijken! – Thanks for visiting!

2 reacties op Mister Sandman

Laat een reactie achter

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *